Translation of "proposta un" in English


How to use "proposta un" in sentences:

Le sembrerà una proposta un po' brusca.
This might seem abrupt to you.
"Proposta: un immediato attacco su larga scala"
"Proposal - an immediate full scale attack"
Emma, voglio farti una proposta, una proposta un po' azzardata.
Emma, I wish to make a proposal, a radical proposal.
Ecco la mia proposta: un disegno bellissimo logo floreale dell'acquerello che vi aiuterà a amplificare la vostra immagine aziendale.
Here's my proposal: a beautiful copper logo design that will help you boost your business image.
Ecco la mia proposta: un disegno di logo calligrafico dell'acquerello che ti aiuterà amplificare la vostra immagine aziendale.
Here's my proposal: a beautiful floral watercolor logo design that will help you boost your business image.
VTRACK è la nostra proposta, un brand sinonimo di qualità, servizio e competitività.
VTRACK is our proposal, a brand synonymous with quality, service and competitiveness.
Ecco la mia proposta: un disegno di logo di boho che vi aiuterà a amplificare la vostra immagine aziendale.
Here's my proposal: a modern and minimalist logo design that will help you boost your business image.
Nell'ambito di questo servizio viene proposta un'assistenza completa di progettazione, ottimizzazione, calcolo del prezzo e fornitura.
This service framework is offered as an all-around programme for design, optimisation, pricing and delivery.
Ecco la mia proposta: un disegno bellissimo logo floreale che vi aiuterà a amplificare la vostra immagine aziendale.
Here's my proposal: a beautiful watercolor logo design that will help you boost your business image.
Se non siete soddisfatti di un lavoro, ve ne sarà proposta un'altra versione nel tempo più breve possibile, a nostre spese.
If you are not satisfied with a job, we will provide another version as quickly as possible at our expense.
Essi sono: il sentimento intuitivo, cioè una generica approvazione o rifiuto di una linea d'azione proposta; un messaggio interiore diretto e preciso; la forma che assumono le circostanze esteriori; e l'insegnamento di testi ispirati.
They are: intuitive feeling, giving in a general way approbation or rejection of a proposed course of action; direct and precise inner message; the shaping of outer circumstances; and the teaching of inspired texts.
Ha portato alla Camera la proposta un mese fa e le critiche sono diventate sempre piu' a gran voce.
Since you brought it before the House a month ago, its critics have only grown more vociferous.
Ti faccio una proposta. Un periodo di prova.
I'll give you a trial run.
Le sembrerà una proposta un po' sdolcinata... o forse appetitosa... ma gli Eagles sono la mia squadra del cuore e lei è il mio giocatore preferito.
It may sound a little cheesy-- or maybe cheese-steaky-- but the Eagles are my favorite team and you're my favorite player.
La proposta Un'Europa digitale per tutti si concentra sul monitoraggio, sulla condivisione e sul potenziamento delle innovazioni digitali.
The proposal 'Digital Europe for all' focuses on monitoring, sharing, and scaling up digital innovations.
L’autotrasformazione è una proposta un po’ rischiosa.
Self-transformation is a somewhat risky proposition.
IMPORTANTE: Contro una decisione del Tribunale, entro due mesi a decorrere dalla data della sua notifica, può essere proposta un'impugnazione, limitata alle questioni di diritto, dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee.
REMINDER: An appeal, limited to points of law only, may be brought before the Court of Justice of the European Communities against a decision of the Court of First Instance, within two months of its notification.
“Ho sentito parlare di una proposta, un percorso graduale per ragazzi di strada chiamato ‘Vieni e vedi’.
"I heard about a gradual route for street kids called 'Come and see'.
L’11 settembre 2013, la Commissione ha proposta un pacchetto legislativo per “un continente connesso: costruire un mercato unico delle telecomunicazioni”.
On 11 September 2013, the Commission proposed a legislative package for a ‘connected continent: building a telecoms single market’.
Possiamo arrivare alla parte in cui l'infermiera viene licenziata e ci viene proposta un'offerta di patteggiamento di almeno 500 mila?
Can we just get to the part where the nurse is fired and we get a settlement offer in the mid-six figures?
Ecco una proposta un po' strana... ti va di ballare?
Here's a crazy thought-- you want to dance?
Ecco la mia proposta: un disegno di logo di boho che vi aiuterà a amplificare la vostra immagine aziendale. Riceverai:
Here's my proposal: a beautiful marble & rose gold logo design that will help you boost your business image.
Mi sono proposta un arco temporale in cui voglio che succedano le cose e un certo modo in cui voglio che vadano, ero certa che fosse l’unico modo in cui avrei potuto essere felice.
I have a time frame in which I want things to happen and a certain way I want them to pan out, and I’ve felt this was the only way I could be happy.
E 'difficile non sentire la proposta, un giro in una strada incredibilmente difficile, non solo con il vento, e lasciando dietro di sé una tempesta perfetta sollevando la polvere e le ruote potenti.
It is difficult not to feel the proposal, a ride at an incredibly difficult road not just with the wind, and leaving behind a perfect storm kicking up dust and powerful wheels.
Recentemente è stata proposta un'estensione del sistema verso il sud della città, sebbene sia ancora solo un progetto.
However, it is only recently that an expansion of the current system has been proposed, an extension towards the south of the city.
In questo caso ti verrà proposta un'alternativa o il rimborso completo.
In the event of this occurring, you will be offered an alternative or full refund
Come soluzione, è stata proposta un'educazione alimentare che dia indicazioni e suggerimenti su come sostituire con frutta e verdura gli alimenti abitualmente acquistati, senza che questo comporti un aumento del dispendio di tempo e denaro (5).
Education on how to exchange habitually bought items for fruit and vegetables such that no further expense, in money or effort, is incurred has been proposed as a solution (5).
In questo caso, all'utente verrà proposta un'opzione di arbitrato.
In such event, an arbitration option will be made available to you.
Viene proposta un'assemblea permanente delle autorità di designazione degli Stati membri per facilitare lo scambio delle migliori prassi in materia di valutazione, di designazione e di sorveglianza degli organismi.
A permanent forum of Member States' authorities responsible for designation is proposed in order to facilitate the exchange of best practices for the assessment, designation and surveillance of notified bodies.
Domanda Se considerate la proposta un pacchetto valido di vostro interesse e desiderate procedere ad ottenere l'approvazione del progetto, è possibile farlo senza alcun impegno.
If you consider the package a valid package that is of interest for you, and you want to go ahead and obtain approval for the project, you can do so without any commitment to us.
Che il documento originale sia una relazione, un business plan, una proposta, un manuale o un altro tipo di testo, rileggilo e cerca le idee principali.
Whether that original document is a report, business plan, proposal, manual or different document, review it, looking for its main ideas.
Per proteggere il locatario contro i rischi gravi di annullamento, verrà proposta un'assicurazione da una compagnia indipendente.
In order to protect the tenant against the serious risks of cancellation, an insurance is offered by an independent company.
Una macchia solare, più fredda e più scura, è chiaramente visibile nel disco e ne viene proposta un'immagine di confronto insieme all'immagine di ALMA a 1, 25 millimetri.
A cooler, darker sunspot is clearly visible in the disc, and as a visual comparison is shown alongside the image from ALMA at a wavelength of 1.25 millimetres.
Le viene inoltre proposta un'ampia scelta di giornali francesi e internazionali.
We also provide a wide selection of French and international periodicals.
"Viene proposta un'immagine alterata dell'Ungheria" Ecco lo stato d'animo di Judith, 22 anni, studentessa di medicina a Strasburgo, di fronte al trattamento riservato al suo paese dai media internazionali.
’They paint a very strange picture of Hungary, ’ says Judit, a 22-year-old Hungarian medical student in Strasbourg, when asked about the treatment reserved for her country by the international media.
La riluttanza del Consiglio a inserire nella proposta un preciso impegno volto a garantire un servizio postale gratuito per le persone non vedenti e ipovedenti mi ha indotto a votare a favore di un rafforzamento di tale impegno.
The reluctance of the Council to include a clear commitment to providing a free postal service for the blind and visually impaired in the proposal led me to vote in favour of making such a commitment more robust.
Se viene proposta un'offerta introduttiva o a tempo limitato, l'offerta è valida solo per il primo periodo di abbonamento (la durata del periodo dipende dall'acquisto).
If an introductory or limited-time offer is presented, the offer is valid for the first term of your subscription only (term length depends on your purchase).
Se il periodo di votazione di questa seconda legge è finito, allora ne potrà essere proposta un'altra sempre spendendo Gold e con periodo di votazione di un'ora.
If the voting period of the second one is finished, another special one (costs Gold, voting time of one hour) can be proposed.
Sarebbe una proposta un po' costosa.
That would be a little costly proposition.
0.98135590553284s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?